در دنیای امروز که مرزهای جغرافیایی کمرنگ شدهاند و ارتباطات بینالمللی به سرعت در حال گسترش است، نیاز به ترجمه صحیح و معتبر اسناد و مدارک اهمیت بیشتری پیدا کرده است. ترجمه رسمی و دقیق اسناد نه تنها برای مراودات تجاری و علمی ضروری است، بلکه در تعاملات فرهنگی نیز نقشی بیبدیل دارد. در این مقاله، به بررسی اهمیت ترجمه رسمی در شهر قزوین و نقش آموزش زبان در تسهیل این تعاملات خواهیم پرداخت.